受講者アンケートより~「読んで学ぶ文法&質問力」
2025年秋「読んで学ぶ文法&質問力向上」の特徴 今回の受講者は、前回からのリピーターのR.I.さん(50代)、Y.Y.さん(大学院生、20代)、K.I.さん(大学院生、20代)の3名でした。 前回に引き続き、東ティモー …
2025年秋「読んで学ぶ文法&質問力向上」の特徴 今回の受講者は、前回からのリピーターのR.I.さん(50代)、Y.Y.さん(大学院生、20代)、K.I.さん(大学院生、20代)の3名でした。 前回に引き続き、東ティモー …
2025年秋「総合講座」は Aさん(50代)、Kさん(女性、50代)、Mさん(女性、40代)の3名で実施しました。 2名がこの講座のリピーターです。1名は、文を文を読み解く時間を取るという目的で、他の講座からこちらの講座 …
2025秋「通訳基礎1」の特徴 「通訳基礎1」の秋期講座は、2025年10月から2026年2月に実施しました。 受講者は、フリーランス通訳者Aさん、(40代)、フリーランス通訳者Bさん(40代、女性)、Yさん(30代、女 …
通訳者が伝えるインドネシア語 実は、2026年1月からポッドキャストを始めています。 ひと言でいえば「耳から学ぶインドネシア語」。 字を介さず、音声だけに頼ってインドネシア語を学ぶ時間です。手軽に聞けて、声に出す練習もで …
市政資料館前の桜(2026.3.5) 2026年春期講座のご案内 先週は、花曇りの前に桜を楽しみました。透明感のある青い空に春の陽射しを受けている花びらがきれいでした。 卒業式だったのか、袴姿の大学生が腕を伸ばして桜を間 …
2025夏「短編小説」 いろいろと追われているうちに大晦日になってしまいました。 「短編小説」の夏講座は2025年8月~9月に実施しました。 受講者は、魚躬圭裕さま(30代男性)、上博文さま(50代男性)とMさま(40代 …
12月の恒例行事:インドネシア語のプレゼンテーション 気がつくと年の瀬も押し迫り、気ぜわしくなってきましたが、今年の締めくくりとしてまとめます。 12月には恒例行事があります。「インドネシアの言語と文化」を教えているM大 …
今日は、通訳レベルを向上させるうえで通訳スキルのほかに必要なものがあるのか、あるとしたら何なのかをテーマにします。 ホームページを立ち上げた2020年夏から現在までで、インドネシア語通訳者を対象とした通訳基礎1を3回、通 …
「短編小説を読む」 「短編小説を読む」講座では、昨夏にSatmoko Budi Santoso氏の”PECI AYAH”を、昨冬には同じく”BADUT”を読みました 短編小 …