2023年春期講座のご案内
気がついたら桜も満開になっていました。あっという間に新学期の季節ですね。 オンライン講座は、この冬から春にかけては2つ開講しました。ひとつが「総合講座」、もうひとつは「2023年『通訳基礎2』春」です。途中経過をこちらで …
気がついたら桜も満開になっていました。あっという間に新学期の季節ですね。 オンライン講座は、この冬から春にかけては2つ開講しました。ひとつが「総合講座」、もうひとつは「2023年『通訳基礎2』春」です。途中経過をこちらで …
2023「通訳基礎2」春 上記のタイトルで、1月から「通訳基礎2」を開講します。 「通訳基礎2」は対象者を限定している講座です。このページで紹介しておりますが、申し込まれてもすぐにご参加いただけるものではありません。では …
12月の恒例行事:インドネシア語のプレゼンテーション 気がつくと年の瀬も押し迫り、気ぜわしくなってきましたが、今年の締めくくりとしてまとめます。 12月には恒例行事があります。「インドネシアの言語と文化」を教えているM大 …
夏から秋にかけてまとまった翻訳や通訳の仕事に追われ、恒例のオンライン講座のご案内が遅くなってしまいました。気がついたら、「秋期講座」というよりは「晩秋講座」という名称の方が合う時期になってしまいましたが、秋のうちに開始し …
3回目となりました「短編小説を読む」講座について、詳細が決まりましたのでお知らせします。 過去2回はそれぞれ夏休み企画、冬休み企画として実施しましたが、仕事の都合で夏に開催できず秋企画となります。 また、大変申し訳ないの …
「〇〇を紹介しよう」の講座 今期は新しい試みとして「〇〇を紹介しよう」という講座を開講しました。 この講座の受講者は、インドネシア語の学習経験があるもののインドネシア語は旅行に行く際に使う程度なので、会話で使う表現がなか …
今日は、通訳レベルを向上させるうえで通訳スキルのほかに必要なものがあるのか、あるとしたら何なのかをテーマにします。 ホームページを立ち上げた2020年夏から現在までで、インドネシア語通訳者を対象とした通訳基礎1を3回、通 …
「短編小説を読む」 「短編小説を読む」講座では、昨夏にSatmoko Budi Santoso氏の”PECI AYAH”を、昨冬には同じく”BADUT”を読みました 短編小 …
気がついたら新緑がまぶしい季節となりました。 4月に開講した講座も何回か実施しましたので、現状を少しご紹介します。 ①総合講座: こちらは実際にはかなり文法にも強く読解力のある方と、短期間の旅行のために地道にインドネシア …
「短編小説を読む」講座の終了報告 2022年冬の「短編小説を読む」では、Satmoko Budi Santoso氏の”Badut”を読みました。 Badutは「道化師」のことですが、これはサーカスの道化師、Fahriの周 …